Türkçenin tartismasiz en önemli eserlerinden biri. Sadece edebiyat tarihimiz açisindan degil, Halit Ziya’nin edebiyati açisindan da doruk nokta kabul ediliyor...Bu baskida, yazarin üslubunu bozmaktan kaçinarak cümle kuruluslarinda hemen hiçbir degisiklik yapmadan, sadece bugün kullanilmayan, okurlari zorlayacagini düsündügümüz kelimeleri günümüzde kullanilan karsiliklariyla degistirdik. Yazarin kendi sadelestirdigi 1939 baskisini esas almakla birlikte, bazi bölümlerde romanin Osmanlica ilk baskisindan da yararlandik.Türkçenin doruklarindan biri olarak kabul edilen Ask-i Memnû günümüz Türkçesiyle okuyucunun karsisina çikiyor. Taptaze bir kitap olarak! “Edebiyatimizda ilk kez, bir romanci, tek cümlesini bile bos yere kurmamaya dikkat etmistir.”“Halid Ziya’nin yapitinda herkesin aski birbirine yasaktir.”“Ask-i Memnû Türk romaninin en basarili ve etkileyici sonlarindan biriyle biter. Baba kiz arasindaki örtük ask, kendi akisini ve çözümünü bulmustur. Adnan Bey yalisindaki kemiklesmis tragedyanin bütün nedenleri Bihter’dedir; bir daha da Bihter’in varligina rastlanmayacak, o kemiklesme de sanki hep sürüp gidecektir.” “Oysa uzun bir kisin siyah günleri Ask-i Memnû için hep vardir.” SELIM ILERI
Ürün Adı: Aşk-ı Memnu (Günümüz Türkçesiyle) Ürün Kodu: 9786051419657 Yazar: Halid Ziya Uşaklıgil Basım Yılı: 2016 Kapak Türü: Karton Kapak Sayfa Sayısı: 400 Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı Çevirmen:
Bu web sitesinde çerez kullanımına izin vermektedir. Web sitesinde gezinmeye devam ederek, bu kullanımı kabul etmiş sayılırsınız. Çerez politikası ve Gizlilik Politikası hakkında detaylı bilgi almak için lütfen ilgili yerlere tıklayınız.